這首歌真的是超超超級好聽的說

感覺超棒的!

ayaka的聲音好有質感阿~

這首歌主要是在描述遠距離戀愛的心情

「三日月」的意思是「新月」,也就是映像中月兒彎彎的模樣。翻譯成下弦月應該蠻不錯的





三日月

詞:絢香 曲:西尾芳彥/絢香

ずっと一緒にいた
二人で步いた一本道
二つに分かれて
別々の方步いてく

寂しさで溢れたこの胸かかえて
今にも泣き出しそうな空見上げて
あなたを想った…
君がいない夜だって
そう no more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって
強くなるからねって

君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって
愛してるからねって

冷えきった手を 一人で溫める日々
君の溫もり 戀しくて戀しくて

どれだけ電話で「好き」と言われたって
君によりかかる事はできない
淚をぬぐった…
君がいない夜だって
そう no more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって
強くなるからねって

今度いつ會えるんだろう
それまでの電池は
抱きしめながら言った
あなたの「愛してる」の一言

君がいない夜だって
そう no more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって
強くなるからねって

君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって
愛してるからねって
三日月に手をのばした
君に屆けこの想い


arrow
arrow
    全站熱搜

    kagoai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()